Feb 14, 2010

என் மேல் விழுந்த மழைத் துளியே - மே மாதம்




A relatively old classic, sung by Jeyachandran and Chitra and set to music by none other than A.R. Rahman! Very simple, yet powerful lyrics. Horrible actors though!

"Hey, the drop of rain who fell on me, where were you all this time? The poem that I wrote today, where were you all this time? The subtle breeze that just woke me up, where were you all this time? The beautiful music that intoxicated me, where were you all this time?" "Just the same way the life lives in a body, I have been inside you all this time"

"When one opens the earth, the water will be there; When one opens my heart, You will be there; When one opens sound, Music will be there; When one opens my life, You will be there; When the skies open, the Rains will be there; When one opens my age (past history), You will be there; When one opens the night, the afternoon will be there; When one opens my eyes, You will be there".

"What language do the leaves and flowers talk in when they rub against each other? What language do the waves and the Seas talk in when they rub against each other? What language do the earth and the skies talk in when they rub against each other? If our glances talk to each other, would silence become their language?"

As I said, this is a lovely tune and I have attached the YouTube video below. But, since the video cannot be muted, you might want to do something else when the song is running because the actors spoil the song big time!

என் மேல் விழுந்த மழைத் துளியே
இத்தனை நாளாய் எங்கிருந்தாய்
இன்று எழுதிய என் கவியே
இத்தனை நாளாய் எங்கிருந்தாய்
என்னை எழுப்பிய பூங்காற்றே
இத்தனை நாளாய் எங்கிருந்தாய்
என்னை மயக்கிய மெல்லிசையே
இத்தனை நாளாய் எங்கிருந்தாய்
உடம்பில் உறைகின்ற ஓர் உயிர் போல்
உனக்குள் தானே நான் இருந்தேன்

மண்ணைத் திறந்தால் நிர் இருக்கும்
என் மனதைத் திறந்தால் நீ இருப்பாய்
ஒலியைத் திறந்தால் இசை இருக்கும்
என் உயிரைத் திறந்தால் நீ இருப்பாய்
வானம் திறந்தால் மழை இருக்கும்
என் வயதைத் திறந்தால் நீ இருப்பாய்
இரவைத் திறந்தால் பகல் இருக்கும்
என் இமையைத் திறந்தால் நீ இருப்பாய்

இலையும் மலரும் உரசுகையில்
என்ன பாஷை பேசிடுமோ
அலையும் கடலும் உரசுகையில்
பேசும் பாஷை பேசிடுமோ
மண்ணும் விண்ணும் உரசுகையில்
என்ன பாஷை பேசிடுமோ
பார்வை ரெண்டும் பேசிக்கொண்டால்
பாஷை ஊமை ஆய்விடுமோ